Black Friday: Assine a partir de 1,49/semana
Imagem Blog

Augusto Nunes

Por Coluna Materia seguir SEGUIR Seguindo Materia SEGUINDO
Com palavras e imagens, esta página tenta apressar a chegada do futuro que o Brasil espera deitado em berço esplêndido. E lembrar aos sem-memória o que não pode ser esquecido. Este conteúdo é exclusivo para assinantes.

Prefeitura do Rio de Janeiro inventa a palavra “Aiport” e leva mais uma vez à associação inevitável: imagina na Copa

JÚLIA RODRIGUES “Aeroportos/Aiports”, indicam as placas colocadas na Radial Oeste e na Praça da Bandeira, no Rio de Janeiro, para ajudar os turistas que visitam a capital fluminense a chegar ao aeroporto Santos Dumont ─ só ao Santos Dumont. Apesar do plural, chega-se ao Galeão-Tom Jobim, localizado a quilômetros de distância, por uma rota completamente […]

Por Augusto Nunes Atualizado em 5 jun 2024, 09h25 - Publicado em 30 Maio 2013, 17h20

JÚLIA RODRIGUES

“Aeroportos/Aiports”, indicam as placas colocadas na Radial Oeste e na Praça da Bandeira, no Rio de Janeiro, para ajudar os turistas que visitam a capital fluminense a chegar ao aeroporto Santos Dumont ─ só ao Santos Dumont. Apesar do plural, chega-se ao Galeão-Tom Jobim, localizado a quilômetros de distância, por uma rota completamente diferente.

Se as indicações em português confundem até gente nascida e criada no Rio, a versão em inglês parece redigida por Sérgio Cabral. Quem viu o vídeo em que o governador conta como foi o encontro entre Dilma Rousseff e Madonna suspeita que só quem domina aquele estranho dialeto pode escrever “aiport” em vez de “airport”. Mas o festeiro da Turma do Guardanapo ficou fora dessa. Não foi ele quem assassinou o R indispensável.

Segundo o jornal Extra, a Rio Eventos Especiais, empresa vinculada à prefeitura e responsável pela derrapagem bilíngue, limitou-se a garantir que as placas serão substituídas até este domingo, data do amistoso entre Brasil e Inglaterra, primeiro jogo oficial do Maracanã reformado e último teste para a Copa das Confederações.

Continua após a publicidade

Os redatores de placas da empresa talvez se tenham inspirado nos colegas que cuidaram da sinalização da Fonte Nova, em Salvador. A arena baiana virou piada na imprensa internacional  por ter resolvido maltratar com uma armadilha impiedosa turistas gringos que tentam voltar para o hotel. As placas que deveriam indicar a saída (“exit”, em inglês) exibiam um tenebroso “entrace”. O N amputado atesta que o autor da inscrição não sabe sequer escrever “entrance” no lugar errado.

Na Bahia, a confusão precedeu a chuva de caxirola e o desabamento parcial da cobertura do estádio. É a maldição da Fonte Nova. Imagina na Copa

Continua após a publicidade

placa-errada-fonte-nova

Placa que indica a saída na Arena Fonte Nova apresenta a tradução para o inglês como “entrace”, que significa entrada e, na verdade escreve-se “entrance”

Publicidade

Imagem do bloco

4 Colunas 2 Conteúdo para assinantes

Vejinhas Conteúdo para assinantes

Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

Black Friday

A melhor notícia da Black Friday

BLACK
FRIDAY

MELHOR
OFERTA

Digital Completo

Acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

a partir de 5,99/mês*

ou
BLACK
FRIDAY
Impressa + Digital
Impressa + Digital

Receba 4 Revistas no mês e tenha toda semana uma nova edição na sua casa (menos de R$10 por revista)

a partir de 39,96/mês

ou

*Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
*Pagamento único anual de R$71,88, equivalente a 5,99/mês.

PARABÉNS! Você já pode ler essa matéria grátis.
Fechar

Não vá embora sem ler essa matéria!
Assista um anúncio e leia grátis
CLIQUE AQUI.