Black Friday: Assine a partir de 1,49/semana

Conta-Gotas

Por Diogo Sponchiato Materia seguir SEGUIR Materia seguir SEGUINDO
Pequenos diálogos para desbravar grandes obras & ideias − e cuidar melhor de si e do mundo
Continua após publicidade

Prescrições: 3 livros para (re)conhecer a cultura africana

Lançamentos oferecem ao leitor brasileiro clássico literário, cosmologia do povo banto e análise das heranças e influências iorubás nas Américas

Por Diogo Sponchiato Materia seguir SEGUIR Materia seguir SEGUINDO 3 set 2024, 17h30
  • Seguir materia Seguindo materia
  • A história, a literatura e a mitologia da África – ou melhor, das Áfricas – ainda são um território pouco conhecido pelo leitor brasileiro. E isso soa um tanto absurdo, se pensarmos nas raízes do nosso país. Felizmente, há alguns anos desdobra-se um movimento de reparação dessas lacunas – iniciado por editoras independentes e depois encorpado por casas maiores. Graças aos livros que são frutos desse trabalho, a África está mais próxima da gente.

    Nesse contexto, pinço aqui três lançamentos que dão um bom panorama da cultura, das tradições e do passado de alguns dos povos do continente que é o berço da humanidade – e que, em sua diáspora, ajudaram a escrever a história deste lado do Atlântico.

    O bebedor de vinho de palma

    Autor: Amos Tutuola
    Tradução: Fernanda Silva e Sousa
    Editora: Carambaia

    O bebedor de vinho de palma

    bebedor-vinho-palma

    O nigeriano Amos Tutuola (1920-1997) é considerado um dos escritores que botaram a literatura africana no mapa-múndi no século XX. Escreveu em inglês, mas a matéria-prima de suas narrativas reside nos costumes, no folclore e nos mitos iorubás de sua terra natal. É o que encontramos em sua obra mais famosa, O Bebedor de Vinho de Palma e Seu Finado Fazedor de Vinho na Cidade dos Mortos, recém-publicada no país.

    O romance conta as peripécias de um sujeito bem de vida que, desde muito jovem, passava os dias embriagado até que o empregado que lhe extraía seu néctar alcoólico bate as botas e, na ausência de alguém à altura para a tarefa, decide ir até o “outro mundo” encontrá-lo. Na aventura pelas matas, o protagonista terá inúmeros desafios e assombros pela frente, travando contato com espíritos e criaturas fabulosas e escapando de ciladas com seus amuletos mágicos.

    Continua após a publicidade

    O livro foi celebrado como expoente da literatura fantástica, mas, como esclarece o posfácio da tradutora Fernanda Silva e Sousa, revela, na verdade, uma das características centrais da visão iorubá: não há fronteiras tão claras entre o natural e o sobrenatural, entre o plano dos vivos e o dos mortos. Está aí, inclusive, o encanto do romance. Diluindo os contornos do real, a odisseia do bebedor de vinho de palma também nos faz relativizar grandes certezas e o sentido e o tamanho dos obstáculos no horizonte.

    + LEIA TAMBÉM: “Há maior interesse pela literatura negra”, diz editor

    O livro africano sem título: cosmologia dos Bantu-Kongo

    Autor: Bunseki Fu-Kiau
    Tradução: Tiganá Santana
    Editora: Cobogó

    O livro africano sem título

    livro-africano-sem-titulo

    Nascido no antigo Zaire, atual República Democrática do Congo, o pensador Bunseki Fu-Kiau expõe, em seu primeiro livro editado no Brasil, as bases para a compreensão das leis do universo, do ambiente e da sociedade segundo a concepção de um dos principais povos bantos. O legado de conhecimentos e tradições dos Kongo, mantido por ditos, provérbios e cantos transmitidos de geração em geração, é sintetizado pelo filósofo que deu aulas tanto na África como nos Estados Unidos.

    Continua após a publicidade

    Em O Livro Africano sem Título, conhecemos os princípios cosmológicos, sagrados e éticos que regem o dia a dia de uma comunidade Bantu-Kongo, a exemplo da ligação indissociável entre o bem-estar individual e coletivo e a posse e os cuidados com a terra; do entendimento e da solução dados aos crimes, vistos como reflexos de doenças sociais; do respeito central ao solo e aos cultivos que garantem a sobrevivência; e do papel de sonhos e cerimônias na coesão do grupo.

    Fu-Kiau também tece um fio de críticas aos governantes africanos que, negligenciando o corolário de crenças de seu próprio povo, importaram o modus operandi do colonizador europeu, contribuindo, assim, para a manutenção de chagas e conflitos persistentes em boa parte do continente. Com tradução minuciosa e elogiada de Tiganá Santana, a obra sobre a cosmologia dos Bantu-Kongo é uma oportunidade de desbravar uma escola de vida e pensamento que também deitou influências sobre a cultura brasileira, desdobrando-se particularmente nos meios da umbanda e do candomblé.

    A diáspora iorubá no mundo atlântico

    Organização: Toyin Falola e Matt Childs
    Tradução: Fábio Roberto Lucas
    Editora: Vozes

    A diáspora iorubá no mundo atlântico

    diaspora-ioruba

    Continua após a publicidade

    Depois de publicar uma parruda A História da África, a Editora Vozes traz uma antologia de textos sobre a trajetória e as heranças do povo iorubá no continente americano. Grupo étnico e linguístico originário da África Ocidental, ele foi uma das vítimas da exploração e da escravidão em regiões que se estenderam da Bahia a Cuba. Sua dispersão, por sua vez, viria a reverberar nos rumos dos dois lados do Atlântico.

    Na obra, organizada pelos professores Toyin Falola e Matt Childs, a diáspora forçada é recontada em artigos munidos de farto material de pesquisa. Os especialistas – brasileiros no elenco – investigam desde as condições na área da “Iorubalândia” que favoreceram, sobretudo no século XIX, o tráfico e o uso de pessoas como mão de obra escravizada nas Américas até as particularidades e as repercussões de sua presença no Brasil e no Caribe. Ainda examinam o movimento de regresso de alguns de seus descendentes ao berço africano.

    Um dado interessante é que, embora os iorubás tenham vindo em menor número para estas terras na comparação com outros grupos étnicos africanos, sua influência cultural e religiosa se mostrou de certo modo desproporcional e poderosa. Os “nagô” e “mina”, como vieram a ser conhecidos por aqui, difundiram seus orixás e ritos depois incorporados pelo candomblé, por vezes operando uma mistura com as crenças autorizadas na então colônia portuguesa e católica. Algo semelhante ocorreria com a Santeria cubana e o culto aos vodus no Haiti.

    Compartilhe essa matéria via:
    Publicidade

    Publicidade
    Imagem do bloco

    4 Colunas 2 Conteúdo para assinantes

    Vejinhas Conteúdo para assinantes

    Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

    Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

    Black Friday

    A melhor notícia da Black Friday

    BLACK
    FRIDAY

    MELHOR
    OFERTA

    Digital Completo

    Acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

    a partir de 5,99/mês*

    ou
    BLACK
    FRIDAY
    Impressa + Digital
    Impressa + Digital

    Receba 4 Revistas no mês e tenha toda semana uma nova edição na sua casa (menos de R$10 por revista)

    a partir de 39,96/mês

    ou

    *Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
    *Pagamento único anual de R$71,88, equivalente a 5,99/mês.

    PARABÉNS! Você já pode ler essa matéria grátis.
    Fechar

    Não vá embora sem ler essa matéria!
    Assista um anúncio e leia grátis
    CLIQUE AQUI.