Black Friday: Assine a partir de 1,49/semana

Diário de um Escritor

Por Flávio Ricardo Vassoler Materia seguir SEGUIR Materia seguir SEGUINDO
Um olhar para o cotidiano histórico e cultural da Rússia - mas muito além do futebol
Continua após publicidade

Saturno devorando a um de seus filhos?

Sobre a conversa de dois velhos em uma taverna nas cercanias da Lubianka, praça onde fica o prédio que já abrigou o temível KGB

Por Flávio Ricardo Vassoler
Atualizado em 30 jul 2020, 20h25 - Publicado em 18 jun 2018, 08h20
  • Seguir materia Seguindo materia
  • Nas cercanias da Lubianka, praça onde fica o prédio que já abrigou o temível KGB (Comitê de Segurança do Estado), encontro uma taverna que mais parece um bunker: 13 degraus abaixo do nível da calçada, a porta de entrada, espessa e enferrujada, desvela um ambiente esfumaçado e de teto baixo. A névoa dos cigarros e charutos fica dando volteios letárgicos, como se, por aqui, o tempo tivesse sido coagulado. A iluminação algo trôpega só se projeta de fato sobre as mesas de bilhar – o choque das bolas só não é mais recorrente do que os tragos cabisbaixos e melancólicos dos bêbados que parecem ter saído de uma tela notívaga de Van Gogh.

    Em um canto da taverna, entreouço dois velhos (ambos com a voz rouca, porém enérgica) em uma discussão acalorada. Estreito os olhos para conseguir discerni-los, mas a penumbra só me deixa entrever a barba longa e desgrenhada de um e parte da careca que o outro tenta escamotear com aquilo que parece ser (talvez um dia até tenha sido) uma boina. Só chega até mim, com mais vivacidade, o brilho da borda dos muitos copos (uísque ou conhaque?) e copinhos (vodca, certamente) que se acumulam sobre a mesa.

    Quando aprumo os ouvidos, no entanto, consigo escutá-los bem. Pego o bonde andando, mas, ainda assim, tento capturar a discussão, como se eu mesmo dela estivesse participando – como se, a bem dizer, eu mesmo estivesse me engalfinhando com Vladimir (o barbudo) e Estragon (o careca) – à falta dos nomes reais que eu jamais vou descobrir, chamemo-los assim.

    Os fragmentos que você lerá a seguir procuram dar algum tipo de ordem (e, quiçá, sentido) ao caos de colocações/acusações, réplicas e tréplicas que Vladimir e Estragon arremessam e empilham como os escombros de uma época a que eles, sem saber como, acabaram sobrevivendo.

    Vladimir: Me responda, camarada, vamos: Lênin e Stálin foram políticos ou cientistas?

    Estragon: Revolucionários, Vladimir Vladímirovitch: eis o que eles de fato foram.

    Vladimir: Ora, Estragon, deixe lá de nostalgia depois de tanta birita – e pare de coçar esse cocuruto, isso me dá aflição! Agora ouça: quem afirma que Lênin e Stálin foram políticos se lembra da virtude que a dupla dinâmica demonstrou para se aproveitar da Fortuna e levar a cabo a Revolução. Quem afirma que ambos foram cientistas pensa sobre a Nova Política Econômica, de Lênin, e sobre os planos quinquenais, de Stálin, como a base para a modernização da Rússia.

    Continua após a publicidade

    Estragon: Não à toa Stálin bem pôde dizer: “Da Revolução até o meu reinado, a Rússia passou do arado de ferro à bomba atômica”.

    Vladimir: Quanto a isso, Estragon, nós concordamos inteiramente – muito embora Stálin, com ainda mais autoridade nesse quesito, também sentenciasse: “O único local de plena concórdia é o cemitério”.

    Estragon: Por falar no defunto, Vladimir Vladímirovitch, você ainda não o enterrou: afinal, Lênin e Stálin foram políticos ou cientistas?

    Vladimir: Políticos, camarada, sem dúvida. Se Lênin e Stálin tivessem sido cientistas, meu caro, eles teriam feito seus experimentos, primeiramente, com ratinhos de laboratório.

    Estragon: Foi tudo tão trágico assim?

    Continua após a publicidade

    Vladimir: Há quem diga que poderia ter sido ainda pior.

    Estragon: Devem ser os mesmos que sabem que o fundo do poço é o refúgio dos otimistas.

    Vladimir: É por isso que eu digo que Tchékhov sabia das coisas – o ceticismo de Anton Tchékhov é cirúrgico: “As massas sempre tendem ao antropomorfismo na religião e na moral e gostam mais do que tudo daqueles ídolos que têm as mesmas fraquezas que elas”.

    Estragon: Quanta resignação, hem?

    Vladimir: Não, não, camarada: quanta lucidez!

    Continua após a publicidade

    Estragon: E quanto a Khruschov?

    Vladimir: O que tem o velho Nikita beberrão e bom de briga?

    Estragon: Naquele famigerado 20º Congresso do Partido, em 56, ele botou as asinhas de fora e ousou dizer, com a exasperação que lhe era peculiar, que Stálin tinha sido responsável pela perseguição, aprisionamento e morte de milhões de russos.

    Vladimir: Imagine o silêncio no Soviete Supremo, camarada, enquanto Khruschov inventava a roda para todos aqueles cúmplices.

    Estragon: Silêncio? Coisa nenhuma, Vladimir Vladímirovitch! Súbito, algum lunático anônimo pega carona na coragem do velho Nikita e o interpela com o dedo em riste: “Ora, camarada Khruschov, só agora essa revelação vem à tona? O camarada não sabia disso antes? Por que esperar pela morte de Stálin para exumar os cadáveres?”

    Continua após a publicidade

    Vladimir: Eita! E o que foi que Khruschov fez?

    Estragon: Com a mesma exasperação ferina de seu padrinho político – ninguém mais, ninguém menos que o bigodudo Ióssif Stálin –, Khruschov começa a vociferar: “Mas quem foi que disse isso? Apareça, vamos! Quem foi que disse isso? Quem foi?!”

    Vladimir: Mas, camarada, vamos lá: você acha mesmo que é possível fazer uma omelete sem quebrar ovos?

    Estragon: Só consigo te responder como Tolstói, certa vez, respondeu para Górki.

    Vladimir: E o que foi que ele disse?

    Continua após a publicidade

    Estragon: O revolucionário Górki, com o pathos que lhe era próprio, só fazia argumentar e gesticular a favor da queima da plantação (a terra arrasada) para que, sobre as cinzas e os escombros do passado arcaico, os novos frutos despontassem sem peias ou amarras. Górki reverberava o Bazárov de Turguêniev, para quem apenas a negação mais contumaz de toda e qualquer tradição alçaria a Utopia para além da inexistência do Éden. Para Górki, a imagem da sociedade igualitária e emancipada coincidia com a liberdade irrestrita da águia – o voo nômade do predador que não tem raízes (e que, por sua vez, também não tem quaisquer predadores).

    Vladimir: E o que foi que Tolstói redarguiu?

    Estragon: Enquanto Górki argumentava com requintes de paixão intensificados por seu período na Itália, Tolstói só fazia cofiar a barbona branca ainda mais desgrenhada do que a sua, Vladimir Vladímirovitch. Súbito, ele estanca a mão direita, à altura do queixo, e pergunta para Górki: “Quer dizer que a liberdade se assemelha ao voo indômito e sem raízes da águia?” Assim que Górki exclama seu “Sim!” supostamente triunfal, o semblante de Tolstói se transfigura com a sabedoria do oráculo para redarguir: “Só não se esqueça, meu caro, de que até mesmo os pássaros fazem ninhos”.

    Vladimir: Ai, essa foi bonita – e doeu: mas que chicotada!

    Estragon: Não foi?

    Vladimir: Mas, na verdade, camarada, você e Tolstói estão parecendo aquela “bela alma” de que Hegel falou certa vez – aquela alma pura que, para permanecer bela, procura manter a devida distância do charco da vida real. Ora, é claro que, assim como o aristocrata Tolstói, essa alma pura e bela tem o privilégio de não precisar sujar as mãos e os pés com o chão sofrido da vida. Quando a história é analisada a partir da estufa do escritor/pensador – para sermos mais precisos, quando a história é vislumbrada a partir do cume longínquo sobre o qual Jesus Cristo proferiu o Sermão da Montanha –, o mundo parece despontar ora como o reino da concórdia, ora como a outra face que se oferece ao inimigo a quem devemos perdoar. Mas, camarada, nós não devemos esquecer a máxima do revolucionário Saint-Just, para quem “ninguém governa sem culpa”. Lembre-se, meu caro, de que Saint-Just forjou essa máxima ao lado da verdadeira parteira da Declaração dos Direitos do Homem e do Cidadão: a guilhotina!

    Estragon: Ora, Vladimir Vladímirovitch, se bem me lembro, Saint-Just não acabou sendo abortado pelo mesmo útero que o pariu? Afinal, se ninguém governa sem culpa, a culpa também pode decapitar aqueles que com ela governam. Por sinal – e em tempo: todo esse papo sobre incesto/canibalismo político e histórico me levou ao meu quadro favorito: Saturno devorando a um de seus filhos.

    Vladimir: Ora, camarada, quer dizer então que você corrobora a denúncia de Francisco Goya contra os fuzilamentos supostamente antimonarquistas, mas, na verdade, sumários, vingativos e reacionários que foram levados a cabo pelas tropas republicanas e libertárias de Napoleão, quando o espanhol pintou o Três de Maio de 1808 em Madri?

    Três de maio de 1808 em Madri (1814), do pintor espanhol Francisco Goya (1746-1828)
    Três de maio de 1808 em Madri (1814), do pintor espanhol Francisco Goya (1746-1828) (Museu do Prado/Reprodução)

    Estragon: Vladimir Vladímirovitch, me responda: se você soubesse que a Revolução Francesa culminaria no Terror e no imperialismo napoleônico; que a Revolução Russa culminaria no totalitarismo estalinista e na escravidão do Gulag; e que o ímpeto democrático após o colapso da nossa União Soviética culminaria no neotsarismo de Vladimir Putin, você não diria que o Três de Maio de 1808 em Madri, ao fim e ao cabo, sempre culmina em Saturno devorando a um de seus filhos?

    Saturno devorando a um de seus filhos (1819-1823), do pintor espanhol Francisco Goya (1746-1823)
    Saturno devorando a um de seus filhos (1819-1823), do pintor espanhol Francisco Goya (1746-1823) (Museu do Prado/Reprodução)
    Sobre o autor

    Flávio Ricardo Vassoler, escritor e professor, é doutor em Teoria Literária e Literatura Comparada pela FFLCH-USP, com pós-doutorado em Literatura Russa pela Northwestern University (EUA). É autor das obras O evangelho segundo Talião (nVersos, 2013), Tiro de misericórdia (nVersos, 2014) e Dostoiévski e a dialética: Fetichismo da forma, utopia como conteúdo (Hedra, 2018), além de ter organizado o livro de ensaios Fiódor Dostoiévski e Ingmar Bergman: O niilismo da modernidade (Intermeios, 2012) e, ao lado de Alexandre Rosa e Ieda Lebensztayn, o livro Pai contra mãe e outros contos (Hedra, 2018), de Machado de Assis. Página na internet: Portal Heráclito, https://www.portalheraclito.com.br.

     

     

    Publicidade

    Publicidade
    Imagem do bloco

    4 Colunas 2 Conteúdo para assinantes

    Vejinhas Conteúdo para assinantes

    Matéria exclusiva para assinantes. Faça seu login

    Este usuário não possui direito de acesso neste conteúdo. Para mudar de conta, faça seu login

    Black Friday

    A melhor notícia da Black Friday

    BLACK
    FRIDAY

    MELHOR
    OFERTA

    Digital Completo

    Acesso ilimitado ao site, edições digitais e acervo de todos os títulos Abril nos apps*

    a partir de 5,99/mês*

    ou
    BLACK
    FRIDAY
    Impressa + Digital
    Impressa + Digital

    Receba 4 Revistas no mês e tenha toda semana uma nova edição na sua casa (menos de R$10 por revista)

    a partir de 39,96/mês

    ou

    *Acesso ilimitado ao site e edições digitais de todos os títulos Abril, ao acervo completo de Veja e Quatro Rodas e todas as edições dos últimos 7 anos de Claudia, Superinteressante, VC S/A, Você RH e Veja Saúde, incluindo edições especiais e históricas no app.
    *Pagamento único anual de R$71,88, equivalente a 5,99/mês.

    PARABÉNS! Você já pode ler essa matéria grátis.
    Fechar

    Não vá embora sem ler essa matéria!
    Assista um anúncio e leia grátis
    CLIQUE AQUI.