Tarifaço, tacha, taxação? Como não se confundir com palavras da era Trump
Tire suas dúvidas sobre como usar corretamente em português termos econômicos que estão na ordem do dia em todo o mundo

Fala, pessoas!
Nas últimas semanas, as notícias sobre política têm destacado as declarações do presidente dos Estados Unidos, Donald Trump, sobre o chamado “tarifaço”, que se refere ao aumento das taxas cobradas sobre produtos importados nos Estados Unidos. Mas será que estamos falando de “taxas” ou de “tachas”?
Ao acompanhar os jornais, percebi que muitos veículos usaram o termo “taxação”, enquanto outros optaram por “tarifa”. É importante lembrar que o termo correto relacionado a valores e preços é com “X”. Por exemplo, dizemos “taxa de juros” ou “taxação alta do mercado”. O verbo “taxar” significa cobrar tributo ou imposto sobre algo.
Agora, a palavra “tacha”, escrita com “CH”, não está errada, mas tem um significado diferente. Ela se refere a um pequeno prego de cabeça chata, conhecido como “tachinha”, que usamos para prender papéis. Além disso, existe o verbo “tachar”, que significa criticar ou colocar defeito em alguém. Por exemplo, quando alguém te “tacha” de chato, isso se refere a essa crítica.
Palavras com escritas diferentes, sentidos diferentes, mas com a mesma pronúncia são chamadas de homônimas homófonas em língua portuguesa. Eu sei, é mais um daqueles nomes complicados para uma informação tão simples.
Existem inúmeras palavras homônimas em nossa língua (com som e/ou escrita iguais), mas sempre com os seus sentidos diferentes. Veja alguns exemplos:
I – Isso tem gosto de infância.
Eu gosto muito de churrasco.
II – Ela sela a encomenda.
Eu visitei o preso na cela.
III – A manga está madura.
Rasguei a manga da minha blusa.
Agora que você já sabe a diferença entre taxa e tacha, espero que a língua portuguesa não seja mais um desafio quando o assunto é política. Estou aqui para simplificar as coisas para você!
No mais é isso, espero que a coluna esteja tirando todas as suas dúvidas e que eu esteja deixando você com a língua portuguesa NA PONTA DA LÍNGUA.
E não se esqueça: toda terça e quinta-feira tem um texto novo por aqui. Se você está gostando, compartilhe o link da coluna com seus amigos e familiares!
Vamos juntos nessa!
Professor Noslen Borges
Revisão textual: Profª. Me. Glaucia Dissenha